Keine exakte Übersetzung gefunden für عقد الإيجار الرئيسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عقد الإيجار الرئيسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El contrato lo incluye como vice presidente de Sims Bennett Brokerage.
    عقد إيجار يبيّن أنّه نائب للرئيس ."مع شركة "(سيمز بينيت) للسمسرة
  • Los recursos necesarios para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 se basan en las tasas estándar de reembolso por concepto de arrendamiento de equipo pesado con servicios de conservación y autonomía logística, y ascienden a un total de 25.133.900 dólares, desglosados como sigue:
    تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 إلى معدلات السداد الموحدة المتعلقة بالمعدات الرئيسية (عقد إيجار المعدات الذي يشمل توفير احتياجات تشغيلها) والتغطية الذاتية بما مجموعه 900 133 25 دولار تفاصيلها كما يلي:
  • Las necesidades adicionales se deben a que es preciso adquirir y poner en funcionamiento 10 estaciones terrestres de comunicaciones por satélite que se instalarán en 10 lugares remotos adicionales, así como 212 radios portátiles adicionales que usará el personal civil y de policía adicional.
    احتسبت تقديرات الاحتياجات المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 استنادا إلى الأسعار الموحدة المعتمدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 200 915 74 دولار، موزعة على النحو التالي:
  • Las necesidades para el período comprendido entre el 25 de agosto de 2006 y el 30 de junio de 2007 correspondientes a las unidades de policía constituidas se basan en tasas uniformes de reembolso para el equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 4.729.300 dólares, desglosados como sigue:
    تستند الاحتياجات للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 فيما يتعلق بوحدات الشرطة المشكَّلة إلى معدلات السداد الموحدة مقابل المعدات الرئيسية (عقد إيجار المعدات الشامل للخدمة) والدعم اللوجستي الذاتي، ويبلغ مجموعها 300 729 4 دولار موزعة كما يلي:
  • Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 y entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 3.480.400 dólares y 80.366.300 dólares, respectivamente, desglosados como sigue:
    احتسبت الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 وللفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006 استنادا إلى الأسعار الموحدة المعتمدة لإعادة تسديد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 400 480 3 دولار و 300 366 80 دولار، على التوالي، موزعة على النحو المفصل التالي:
  • 1 P-5, 1 P-4, 5 P-3, 3 P-2
    تأخذ احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006، التي تصل إلى مبلغ إجمالي قدره 900 830 48 دولار، في الحسبان قيام الأمم المتحدة بتوفير المعدات والخدمات للوحدات التي لا تتمتع بالاكتفاء الذاتي الكامل، وهي تستند إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي، على النحو التالي: